lunes, 31 de mayo de 2010

Adhesiones para la cumbre de Zaragoza

Organizaciones que han mostrado su adhesión a la Declaración común de Hendaia en el llamamiento con vistas a la Cumbre de Ministros de Transportes de la Unión Europea que se celebra en Zaragoza el 8-9 de mayo de 2010:

  • Ecologistas en Acción - Aragón firma la carta.

  • "Astigarro" (Baldorbako Naturzaleak-Asociacion para la defensa de la Valdorba) también firma la declaracion de Hendaia.

  • Ecologistas en Acción (la Confederación Estatal).

  • Gorripidea hildoa Zutik, muestra su adhesión a la declaración común de Hendaia por estar de acuerdo con la totalidad que en ella se expone.

  • STEE-EILAS sindikatuak Hendaiako adierazpenarekin bat egiten du. El Sindicato de Trabajadoras/es de la Enseñanza de Euskadi hace suya la carta de Hendaia.

  • La asociación El Mesqueiru de vecinos afectados por la variante de Pajares
    firmó la carta tras la cumbre de Hendaia.

  • Plataforma Pro-manantiales. Desde el Valle de Abdalajís (Málaga) "La cara Oculta del Ave" y como víctimas de estos megaproyectos, NOS SOLIDARIZAMOS CON ESTA LUCHA.

  • Lakuntza (Sakana, Nafarroa) udalako 6 hautetsik sinatu dute (JOSE RAMON GARIN LIZARRAGA, ION MIRANDA LAZKOZ, RIKARDO PALACIOS ANDUEZA, JUAN CARLOS ROMERO PIÑAS, OIHANE URIBE-ETXEBERRIA GARMENDIA, JOSE MANUEL AZPIROZ ARMENDARIZ)

  • KEM-MOC Bilbao se adhiere a esta declaracion.

  • Antikapitalistak. Estimados compañeros, contad con nuestro apoyo y adhesión.

  • Alternatibak ere bat egiten du. Alternatiba se adhiere a la Declaración común de Hendaya.
    Ekologistak martxan firma también.

  • Ezker Gogoa.

  • La Coordinadora Verde firma y se adhiere a la declaración de Hendaia.

  • Mugarik Gabeko Albaitariak-Veterinarios Sin Fronteras se adhiere a la Declaración común de Hendaya.

  • La Asociación Cultural La Libre de Santander firmamos la declaración conjunta de asociaciones y movimientos de Estados miembro de la Unión Europea que luchan contra la construcción de nuevas líneas de Alta Velocidad y líneas de gran capacidad dedicadas al transporte rápido de mercancías.

  • BERDEAK-LOS VERDES-ek gure atxikimendua azaldu nahi genduke Hendaiako Hitzarmenari.

  • Contad con el apoyo de Verdes de Aragón. Nos han confirmado también que verdes de otros territorios (Euskadi, Navarra) también os han enviado su apoyo, así como la Coordinadora Verde en la que trabajamos en común.

  • Verdes de Navarra - Nafarroako Berdeak deseamos adherirnos también a la Declaración comun de Hendaia contra el desarrollo de la red de trenes de Alta Velocidad en Europa. ¡Gracias por vuestro trabajo!



Estas adhesiones se suman a las organizaciones que acordaron la Declaración común el 23 de enero en Hendaia, y a las que firmaron para entregar la Carta de Hendaia en el Parlamento europeo en Estrasburgo el 19 de mayo de 2010.

viernes, 14 de mayo de 2010

El pasado 23 de Enero, reunidas en Hendaia, diversas asociaciones y movimientos de Estados miembro de la Unión Europea (Francia, España, Italia) que luchan contra la construcción de nuevas líneas de Alta Velocidad y líneas de gran capacidad dedicadas al transporte rápido de mercancías realizaron una declaración conjunta, la Carta de Hendaia.
Ante el “encuentro ministerial para analizar el presente y futuro de las redes transeuropeas de transporte” que a nivel europeo se va a celebrar en Zaragoza los próximos 8 y 9 de Junio, desde este movimiento opositor hacemos un llamamiento a todo tipo de organizaciones a que rubriquen la carta adjunta, para hacérsela llegar a la misma cumbre.
Se presentaría en rueda de prensa el 8 o 9 en Zaragoza. Dirigiéndonos posteriormente en comitiva a hacer entrega de la carta.
Para adhesiones escribir un comentario aqui mismo ó enviar un correo electrónico.

Declaración común de Hendaia. 23-enero-2010

Nosotros, ciudadanos y ciudadanas, asociaciones y movimientos de distintos estados (Francia, España, Italia), en lucha contra los proyectos de TAV y líneas de gran capacidad para el transporte rápido de mercancías
Confirmamos que:
- estos proyectos constituyen un desastre ecológico, socioeconómico y humano para los territorios que atraviesan: destrucción de espacios naturales y tierras agrícolas, una nueva barrera de efectos nocivos y degradación del medio ambiente, con impactos negativos importantes para sus habitantes;
- estos proyectos son incapaces de traducirse en una participación de la población en los procesos de decisión. Denunciamos la opacidad con que actúan los gobiernos y las administraciones ante el profundo malestar social y su desprecio de los argumentos y las propuestas de los ciudadanos;
- la justificación oficial de la construcción de estas nuevas líneas se construye recurriendo sistemáticamente a hipótesis falsas acerca del tráfico y la rentabilidad socioeconómica, así como a una subestimación de los costos de realización para "vender" mejor un proyecto cuya utilidad real no se ha demostrado; por el contrario, numerosos estudios han probado la no pertinencia de estos proyectos en términos económicos y sociales (Informes Essig en Bretaña, Bermejo en Hego Euskal Herria, Citec en Ipar Euskal Herria, Brossard 1998 y Ponts et Chaussées 2003 en Ródano-Alpes, Cuadernos del Observatorio Técnico de la Lyón-Turin en Italia -organismo italiano-), así como los informes de los Tribunales de Cuentas francés e italiano;
- la prioridad otorgada al TAV se hace, con un coste colosal, en detrimento del tráfico de cercanías y de la prioridad en el mantenimiento y el desarrollo de las redes ferroviarias existentes, que ni se mantienen ni se optimizan para desarrollar un transporte de mercancías que preste un servicio capilar en el territorio y un servicio público de transporte colectivo accesible a todos;
- la construcción del TAV se enmarca en una persecución perpetua de grandes infraestructuras (autopistas, ampliación de aeropuertos, superpuertos...) y es contraria a la noción de desarrollo sostenible. Nos oponemos a la expansión aberrante de los transportes que ha desencadenado el capitalismo global, y que no permite un desarrollo local uniforme sino que, antes bien, favorece la concentración anormal del tráfico y de la producción, y una deslocalización salvaje.

Exigimos:
- a la Comisión Europa y al Parlamento Europeo, en su calidad de promotores en la Unión Europea de las políticas de transportes a media y larga distancia, que se abra una reflexión acerca del absurdo y lo innecesario de las grandes infraestructuras (TAV, autopistas, ampliación de los aeropuertos, superpuertos...) y una revisión a fondo de la estrategia de la UE en cuanto a los transportes europeos (TEN-T, Trans Europe Networks – Redes Transeuropeas de Transportes);
- a los gobiernos francés, italiano y español la detención inmediata de la sobras y los proyectos de TAV para acometer un verdadero debate público uniforme a escala europea sobre el modelo de transporte, de ordenación del territorio y de sociedad que subyacen a este desarrollo desenfrenado de líneas de TAV.

Afirmamos que hay que buscar soluciones en:

• la regeneración, el mantenimiento y la optimización de las líneas existentes, que es la solución alternativa más aceptable desde un punto de vista medioambiental, y a un coste económico mucho menor que la construcción de líneas nuevas, y que corresponde a la puesta en práctica en Francia del artículo 1 de la ley Grenelle de Medio Ambiente del 3 de agosto de 2009 (solución declarada también por el "Libro Blanco de Delors");

• el decrecimiento de los transportes, unido con una transformación profunda del modelo económico y social, sobre todo otorgando la prioridad a la cercanía y la relocalización de la economía;

• la restitución en última instancia de la capacidad de decisión a las poblaciones directamente afectadas, base de una auténtica democracia y autonomía local frente a un modelo de desarrollo impuesto.

Firmantes de la Declaración común de Hendaia

Colectivos firmantes de la Declaración comun de Hendaia el 23 de enero de 2010


Del Estado español:

Y vasca y el Corredor navarro del TAV
- AHT Gelditu! Elkarlana (País Vasco Sur)

Asturies
- Conceyu contra'l TAV d'Asturies

Superpuerto de Pasaia
- Jaizkibel Bizirik

Del Estado Italiano:

LGV Lyon Turin
- Mouvement No TAV (Val de Suse - Val Sangone - Turin)

Del Estado Francés:

LGV Paca
- Var Actions Environnement
- Association pour la Protection de l’Environnement Local (APPEL Le Muy)
- Eiretage
- Environnement Var

LGV Lyon Turin
- Le CADS

LGV Bretagne Pays de la Loire
- Fédération Alto

LGV SEA (Sud Europe Atlantique)
- Collectif Contre les Nuisances du TGV de Chasseneuil du Poitou et de Migné-Auxances (Département 86) : CCN-TGV
- Comité TGV Réaction citoyenne (Départements 37, 86, 79, 16, 17 & 33)
- ADEMA (Association de Défense de l'Environnement de Migné-Auxance( (Vienne-86)

LGV Poitiers Limoges
- Collectif Non à la LGV Poitiers Limoges
- Collectif NON LGV Poitiers Limoges, Oui POLLT
- CGT Cheminots Creuse

LGV Rhin Rhône Sud
- Collectif Stop LGV Branche Sud

Traversée Centrale des Pyrénées
- Actival: Association - Contre le Tunnel Inutile dans les Vallées d' Ailleurs et du Lavedan (Pyrénées Centrales)

LGV GPSO (Grands Projets du Sud Ouest)
- Association LGPE (Gironde)
- LEA (Gironde)
- Trait d’Union (Gironde)
- Aquitaine Alternatives (Aquitaine)
- Très Grande Vigilance en Albret (Lot et Garonne)
- Association de Sauvegarde des Landes et Coteaux de Gascogne (Lot et Garonne)
- Attac (Landes Côte Sud)
- Attac 33 (Gironde)
- Les amics de la Terre (Landes)
- SEPANSO Aquitaine et ses sections départementales (Aquitaine)
- Biharko Hendaia
- Le CADE (Pays Basque Sud des Landes)

Para nuevas adhesiones escribir un comentario aqui mismo ó enviar un correo electrónico (poned también la web de vuestro grupo).

Multilingüe. La declaración en otros idiomas

La Declaración común de Hendaia fue acordada por grupos opositores a los Trenes de Alta Velocidad de varias regiones en el Encuentro de movimientos opositores al TAV en Hendaia. Por ello puedes leerla en muchos idiomas:
Castellano, Declaración común de Hendaia
Francés Français, Le charte d'Hendaye. Lectura en video y pdf
Euskera Euskara, Hendaiako adierazpen bateratua
Italiano Italiano, Dichiarazione comune Hendaye
Asturiano Asturianu, Declaración común del 23 de xineru del 2010
Catalán Català, Declaració comuna del 23 de gener 2010
Occitano Occitan, Declaracion comuna dau 23 de genier de 2010
Inglés English, Joint Declaration of January 23
Aleman Deutsch, Allgemeine Erklärung vom 23. Januar 2010



Posteriormente, el 19 de mayo de 2010, esta Declaración común se ha entregado en el Parlamento europeo en Estrasburgo. Para entonces los grupos italianos han publicado en formato cuadernillo la Carta de Hendaia en 26 idiomas (pdf):
български BU BULGARO
Ceština CS CECO
Dansk DA DANESE
Deutsch DE TEDESCO
Eesti keel ET ESTONE
Ελληνικά EL GRECO
English EN INGLESE
Español ES SPAGNOLO
Français FR FRANCESE
Italiano IT ITALIANO
Latviešu valoda LV LETTONE
Lietuvių kalba LT LITUANO
Magyar HU UNGHERESE
Malti MT MALTESE
Nederlands NL OLANDESE
Polski PO POLACCO
Português PT PORTOGHESE
Română RO ROMENO
Slovenčina SK SLOVACCO
Slovenščina SL SLOVENO
Suomi FI FINLANDESE
Svenska SV SVEDESE
Asturianu AST LINGUA ASTURIANA
Euskara EU LINGUA BASCA
Català CA LINGUA CATALANA
Occitan OC LINGUA OCCITANA